top of page
魅力ある清水を創る会
みのわ神社001.png

三階建ての文書蔵に案内されて / Being Introduced to the Three-Story Archive Storehouse

  • 執筆者の写真: 山内 真一
    山内 真一
  • 4月27日
  • 読了時間: 3分

本ページは清水区の森田いそべ会計様のご許可をいただき、清水にまつわる下記のお話を編集してご紹介しております。

清水歴史散策(I)

第壱話 蒲原の木屋江戸資料館を訪ねて 2.三階建ての文書蔵に案内されて





三階建ての文書蔵へ案内されて


清水区蒲原にある『木屋江戸資料館』を訪ねた私たちは、いよいよ一般公開されている三階建ての文書蔵へと案内されました。重厚な扉を開けると、そこに広がっていたのは、かつて当主と跡取りだけが立ち入ることを許された特別な空間でした。


蔵の内部は、約10メートル四方の床面積。天井は低く、まるで建物全体が手の届くところにまとまっているかのようです。この蔵は、もともと味噌蔵や米蔵などとは別に設けられた、特に重要な書類や記録を守るための「文書蔵」。江戸時代から使われ続けてきた柱や天井板は、今もなお健在です。


建物は、竹を組んだ「竹小舞」に漆喰を塗った伝統工法で造られ、さらに強度を高めるために蔓を巻きつける工夫が施されています。屋根に使われた杉の無垢板も、現在ではほとんど手に入らない貴重なものばかり。材木問屋でもあった渡邊家ならではの工夫と財力が、この特殊な蔵を可能にしたのです。

現代においてこの蔵を全面修理するには、莫大な費用がかかるため、現在は部分ごとに丁寧に修繕を重ねながら守られています。


さらに狭い階段を上がると、二階へ。ここは一階より少し天井が高く、江戸時代の古書や貴重な文書が、当時のままの箱に収められて並んでいます。箱はまるで岡持(おかもち)を縦に長くしたような形をしており、それぞれが歴史の重みを静かに伝えていました。


小さな蔵の中に詰め込まれた、工夫と知恵、そして先人たちの想い。静かに耳を澄ませば、何百年もの時を越えて、蒲原の歴史の息づかいが聞こえてくるようなひとときでした。

Being Introduced to the Three-Story Archive Storehouse

During our visit to the Kiya Edo Museum in Kambara, Shimizu Ward, we were finally guided into the remarkable three-story document storehouse, now open to the public.Behind its thick, imposing doors lies a space once reserved exclusively for the family head and heir—a special vault for the most precious records.

Inside, the floor measures about 10 meters square, with low ceilings that create an intimate and sturdy atmosphere.This storehouse was distinct from the family’s other storage facilities, such as the miso and rice storehouses. It was specially built to protect vital documents across generations.

The structure employs a traditional technique, layering plaster over a bamboo framework known as takekomai, further reinforced with entwined vines.The roofing boards, crafted from solid cedar, were once readily available but are now rare treasures, reflecting the wealth and resourcefulness of the Watanabe family, who operated a prosperous timber business.

Today, maintaining this historic building requires careful, section-by-section repairs, as a complete restoration would demand an immense investment.

A narrow staircase led us up to the second floor.Here, the ceiling is slightly higher, and numerous Edo-period books and documents are carefully stored in traditional wooden boxes, resembling tall, slender carrying cases.Each box silently holds the weight of the centuries, preserving the voices of the past.

Within this compact storehouse, every detail speaks of ingenious craftsmanship and heartfelt dedication.As we quietly explored the space, it felt as if the breath of history itself was gently reaching out from the Edo period to greet us.



bottom of page