top of page
魅力ある清水を創る会
みのわ神社001.png

清見関(きよみがせき)の置き土産 / The Legacy of Kiyomigaseki

  • 5月18日
  • 読了時間: 3分

本ページは清水区の森田いそべ会計様のご許可をいただき、清水にまつわる下記のお話を編集してご紹介しております。

清水歴史散策(I)http://www.isobekaikei.jp/pages/219/

第六話 清見寺と清見ヶ関 4.清見関(きよみがせき)の置き土産





清見関(きよみがせき)の置き土産


清見寺には、五百羅漢と並んで、この寺を象徴する歴史資料が残されています。それが、朝鮮半島から日本を訪れた外交使節、朝鮮通信使に関わる扁額です。


ここでいう「通信」とは、情報を伝えるという意味ではなく、「よしみを通じる」、つまり親しく交わり、心を通わせるという意味だと説明されています。朝鮮通信使は、江戸へ向かう時や江戸から戻る時に清見寺を宿所や休憩の場所として利用しました。言葉は直接通じなくても、漢詩を通して清見寺の住職と交流し、そのやりとりが扁額として寺に残されています。清見寺は、日本の外交史だけでなく、朝鮮との交流史を考える上でも重要な場所とされています。


本堂の横を通ると、もう一つ意外な展示があります。そこには、刺又、突棒、袖搦、長刀といった武器が並んでいます。刺又は相手の首を押さえるためのもの、突棒は相手を突くためのもの、袖搦は相手の袖に絡めて引き倒すためのもの、長刀は薙刀の一種です。これらは、清見関が関所であった時代に使われた武器と伝えられています。


これらの武器は、室町時代中期ごろ、足利将軍家の時代のものと考えられており、非常に貴重な資料です。実戦で使われたかどうかを示す文書は残っていませんが、室町時代に小競り合いがあった可能性は語られています。


寺に武器があることは一見不思議に思えますが、清見寺はもともと清見関を守る官立の寺として建てられました。中央政府に対抗する人々を防ぐためには、人の力だけでなく、神仏の力も必要と考えられたためです。そのため、清見関と清見寺は一対の存在として捉えられてきました。清見寺に残る武器は、この寺が単なる信仰の場だけでなく、関所を守る役割とも深く結びついていたことを伝えています。


Seikenji Temple and the Upheaval of the Meiji Restoration


At Seikenji Temple, alongside the Five Hundred Rakan statues, there remain historical materials closely associated with the identity of the temple. Among them are plaques connected to the Korean diplomatic missions that visited Japan from the Korean Peninsula.


Here, the word “tsushin” does not refer to communication in the modern sense of transmitting information. It is explained instead as meaning “to deepen friendship” or “to exchange goodwill.” The Korean missions used Seikenji Temple as a place to stay and rest on their journeys to and from Edo. Although spoken language was not directly shared, the envoys and the temple’s priests exchanged Chinese poetry, and these exchanges remain preserved at the temple in the form of framed plaques. Seikenji is therefore regarded as an important place not only in the history of Japanese diplomacy, but also in the history of relations between Japan and Korea.


Walking beside the main hall, visitors encounter another unexpected display. Several traditional weapons are preserved there, including sasumata, tsukibo, sodegarami, and chodō. The sasumata was used to pin down a person by the neck, the tsukibo to thrust at an opponent, the sodegarami to catch and pull a person down by the sleeve, and the chodō was a type of pole weapon related to the naginata. These weapons are said to have been used during the period when Kiyomigaseki functioned as a checkpoint.


The weapons are believed to date from around the middle of the Muromachi period, during the time of the Ashikaga shogunate, making them valuable historical materials. No surviving documents confirm whether they were actually used in combat, although it is said that small conflicts may have occurred during the Muromachi period.


At first glance, it may seem unusual for a temple to preserve weapons. However, Seikenji was originally established as an official state temple to protect Kiyomigaseki. It was believed that guarding the checkpoint against those opposing the central government required not only human effort, but also the protection of the Buddhist deities. For that reason, Kiyomigaseki and Seikenji were regarded as inseparable from one another.


The weapons preserved at Seikenji show that the temple was not only a religious site, but also closely connected to the role of guarding the checkpoint.

bottom of page