top of page
魅力ある清水を創る会
みのわ神社001.png

江尻宿の中心、江浄寺を訪ねて / Visiting Kōjōji Temple, the Center of Ejiri-juku

  • 5月19日
  • 読了時間: 5分

本ページは清水区の森田いそべ会計様のご許可をいただき、清水にまつわる下記のお話を編集してご紹介しております。

清水歴史散策(I)http://www.isobekaikei.jp/pages/219/

第八話 信康公菩提寺、江浄寺を訪ねて 1.江尻宿の中心、江浄寺を訪ねて





江尻宿の中心、江浄寺を訪ねて


江浄寺を訪ねる前に、旧東海道を少し歩いてみます。国道一号線から旧東海道へ分かれるあたりには「細井の松」があります。江戸時代には、ここに四百五十メートルほどの松並木が続き、東には清見潟や三保松原を望むことができ、旅人にとって休息の場であったと伝えられています。


旧東海道を進むと、「秋葉道入口」、辻一里塚と高札場の跡、江尻宿東木戸跡へとたどることができます。さらに鍛治町・鋳物師町には、戦国時代、江尻城の城下町が形成されたころ、武田信玄が鍛冶職人や鋳物師を集めて住まわせたと伝えられています。


伝馬町を通り、現在の清水銀座通りにあたる志茂町、仲町、魚町へ進むと、かつての江尻宿の中心に入ります。この一帯には本陣や脇本陣があったとされますが、現在その姿は残っていません。巴川に架かる稚児橋には、渡り初め式の際に橋の下から童子、または河童が現れたという伝説があり、それが橋名の由来になったと伝えられています。


その江尻宿の歴史を伝える場所の一つが、清水銀座周辺から一歩入ったところにある古刹、江浄寺です。室町時代の創建とされ、江戸幕府によって江尻宿が整備されるのに伴い、現在の場所に移されたと伝えられています。


江浄寺は浄土宗の寺院で、旧東海道を通る大名たちが山門から入り、徳川家ゆかりの場所に線香をあげてから行列を進めたといいます。当時、駿府に泊まると城代家老への登城など儀式が必要になるため、江尻宿に泊まり、駿府を簡略に通過して西へ向かう大名も多かったそうです。そのため、江尻宿は本陣や脇本陣を備え、たいへんにぎわっていたと伝えられています。


また、本陣や脇本陣に泊まらない人々の中には、江浄寺に宿泊した人もありました。朝鮮通信使もこの寺に泊まり、その後、清見寺へ向かったと伝えられています。江浄寺の住職は、貴人が訪れた際の応対を担う役割を持っていたとされ、一般の葬儀を中心とする寺とは異なる性格を持っていたようです。

この周辺には、伝馬町、鋳物師町、鍛治町といった地名が残ります。伝馬町には早馬のための馬が常駐し、鋳物師町には鋳物職人、鍛治町には鍛冶職人が住んでいたといいます。江浄寺の門前を歩くと、江尻宿が交通、職人、宿泊、そして接待の場として機能していたことが見えてきます。


江浄寺の墓地には、徳川家と関わりを持つ人々の墓もあるそうです。明治維新の際、徳川慶喜が江戸から駿府へ移った時に従ってきた家臣たちの中には、同じ宗派の寺として江浄寺の檀家になった人もいたと伝えられています。江浄寺は、江尻宿のにぎわいと徳川家ゆかりの記憶を、今に伝える寺です。


Visiting Kōjōji Temple, the Center of Ejiri-juku


Before visiting Kōjōji Temple, the route first follows a short section of the old Tōkaidō. Near the junction where National Route 1 branches toward the old highway stands the site known as “Hosoi no Matsu.” During the Edo period, a pine-lined road about 450 meters long is said to have continued here. To the east, travelers could see Kiyomigata and Miho no Matsubara, making it a place of rest.


Continuing along the old Tōkaidō, the route passes the entrance to the Akiba Road, the remains of the Tsuji milestone and official notice board, and the former east gate of Ejiri-juku. In Kajimachi and Imonoshimachi, it is said that during the Sengoku period, when the castle town of Ejiri Castle was formed, Takeda Shingen gathered blacksmiths and metal casters to live in this area.


Passing through Tenmachō and then through Shimochō, Nakamachi, and Uomachi — areas corresponding to today’s Shimizu Ginza Street — brings visitors to the former center of Ejiri-juku. This area is said to have contained the honjin and wakihonjin, although none remain today. Chigobashi Bridge over the Tomoe River has a legend that a child, or kappa, appeared from beneath the bridge during its first crossing ceremony, giving the bridge its name.


One place that preserves the history of Ejiri-juku is Kōjōji Temple, an old temple located just off the Shimizu Ginza area. It is said to have been founded in the Muromachi period and later moved to its present location when Ejiri-juku was developed under the Edo shogunate.


Kōjōji is a Jōdo sect temple. Daimyō traveling along the old Tōkaidō entered through its gate, offered incense at a place connected with the Tokugawa family, and then continued their processions. At the time, staying in Sunpu required formal visits to the castle administrator, so many daimyō reportedly stayed at Ejiri-juku instead and passed through Sunpu more simply on their way west. For that reason, Ejiri-juku, with its honjin and wakihonjin, is said to have been especially lively.


Some travelers who did not stay at the honjin or wakihonjin lodged at Kōjōji. The Korean diplomatic missions are also said to have stayed at this temple before going on to Seikenji. The chief priest of Kōjōji had the role of receiving distinguished visitors, giving the temple a character different from ordinary temples focused mainly on local funerals.


Place names such as Tenmachō, Imonoshimachi, and Kajimachi remain in the surrounding area. Tenmachō had horses stationed for urgent messengers, Imonoshimachi was home to metal casters, and Kajimachi to blacksmiths. Walking near Kōjōji shows how Ejiri-juku functioned as a place of transport, craft production, lodging, and official reception.


The cemetery of Kōjōji is also said to contain graves of people connected with the Tokugawa family. After the Meiji Restoration, when Tokugawa Yoshinobu moved from Edo to Sunpu, some of the retainers who followed him became parishioners of Kōjōji because it belonged to the same Buddhist sect. Kōjōji continues to preserve memories of the activity of Ejiri-juku and its connection with the Tokugawa family.

bottom of page